والثانية: أنَّ فيه صاحب الترجمة (عبيد بن عبد الواحد البزَّار) ، وهو صدوق تغيَّر بأَخَرَةٍ. قال الخطيب في ترجمته نقلًا عن أبي مُزَاحِم موسى بن عبيد اللَّه: "كان أحد الثقات، ولم أكتب عنه في تغيُّره شيئًا". وقال ابن المُنَادِي: "أَكْثَرَ النَّاسُ عنه، ثم أصابه أذى فغيَّره في آخر أيامه، وكان على ذلك صدوقًا". وقال الدَّارَقُطْنِيّ: "صدوق". وقد ترجم له الحافظ ابن حَجَر في "اللسان" (٤/ ١٢٠) ونقل ما تقدَّم.
و (عطاء) هو (ابن أبي رَبَاح) : إمام ثقة فقيه، مفتي الحَرَم، مشهور، كثير الإرسال. وقد تقدَّمت ترجمته في حديث (١٧٦) .
و (الأَوْزَاعِيّ) هو (عبد الرحمن بن عمرو بن يُحْمِد أبو عمرو) : شيخ الإسلام وعالم أهل الشَّام، ثقة، جليل. وتقدَّمت ترجمته في حديث (٢١) .