إعراب القرآن الكريم، ج 3، ص: 1354
(فإن تتبعني أهدك ... ) . صِراطًا: مفعول به ثان منصوب. سَوِيًّا: نعت منصوب.
[سورة مريم (19) : آية 44]
الإعراب يا أَبَتِ: سبق إعرابها في الآية: (42) . والجملة استئناف ضمن القول.
لا: ناهية جازمة. تَعْبُدِ: مضارع مجزوم بالسكون (و الكسرة منعا لالتقاء الساكنين) والفاعل مستتر (أَنت) . الشَّيْطانَ: مفعول به منصوب، والجملة جواب النداء. إِنَ: حرف توكيد ونصب. الشَّيْطانَ: اسم (إن) منصوب. كانَ: ماض ناقص واسمه مستتر (هو) .
لِلرَّحْمنِ: جار ومجرور متعلق ب (عصيا) عَصِيًّا: خبر كان منصوب، وجملة كان ومتعلقاتها في محل رفع خبر (إن) وهي ومتعلقاتها تعليلية.
[سورة مريم (19) : آية 45]
الإعراب يا أَبَتِ: سبق إعرابها في الآية (42) . والجملة استئنافية ضمن القول.
إِنِّي: حرف توكيد ونصب و (الياء) اسمه. أَخافُ: مضارع مرفوع والفاعل مستتر (أَنا) ، والجملة في محل رفع خبر (إن) وهي ومتعلقاتها جواب النداء. أَنْ: مصدرية ناصبة.
يَمَسَّكَ: مضارع منصوب و (الكاف) مفعول به. عَذابٌ: فاعل مرفوع. والمصدر المؤول من (أَن يمسّك) في محل نصب مفعول به للفعل (أَخاف) . مِنَ الرَّحْمنِ: جار ومجرور متعلق بنعت ل (عذاب) . فَتَكُونَ: (الفاء) عاطفة (تكون) مضارع ناقص منصوب بالعطف على (يمسّك) واسمه مستتر (أَنت) . لِلشَّيْطانِ: جار ومجرور متعلق ب (وليّا) وَلِيًّا: خبر (تكون) منصوب، وجملة (فتكون ... ) على إضمار (أَن) في محل نصب بالعطف على المصدر السابق.
[سورة مريم (19) : آية 46]
الإعراب قالَ: ماض وفاعله مستتر (هو) (أَي آزر) ، والجملة استئنافية. أَراغِبٌ:
(الهمزة) للاستفهام (راغب) مبتدأ مرفوع. [أو خبر مقدم] أَنْتَ: ضمير مبني في محل رفع فاعل لاسم الفاعل (راغب) سدّ مسدّ الخبر، [أو مبتدأ مؤخر] والجملة في محل نصب مقول القول. عَنْ آلِهَتِي: جار ومجرور متعلق ب (راغب) . و (الياء) مضاف إليه. يا إِبْراهِيمُ (يا) : حرف نداء.
(إبراهيم) : منادى مبني على الضم في محل نصب، وجملة النداء اعتراضية. لَئِنْ: (اللام) موطئة للقسم و (إن) حرف شرط جازم. لَمْ: نافية جازمة. تَنْتَهِ: مضارع مجزوم بحذف