إعراب القرآن الكريم، ج 3، ص: 1647
[سورة الشعراء (26) : آية 191]
الإعراب مر إعرابها في الآية (68) من الشعراء.
[سورة الشعراء (26) : آية 192]
وَإِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعالَمِينَ (192)
الإعراب وَإِنَّهُ: (الواو) : استئنافية. (إن) : حرف توكيد ونصب. (الهاء) : اسمها.
لَتَنْزِيلُ (اللام) : المزحلقة. (تنزيل) : خبر (إن) مرفوع. رَبِ: مضاف إليه مجرور.
الْعالَمِينَ: مضاف إليه مجرور بالياء، وجملة (إنه ... ) استئنافية.
[سورة الشعراء (26) : آية 193]
نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ (193)
الإعراب نَزَلَ: فعل ماض مبني. بِهِ: جار ومجرور متعلق بحال من (الروح) .
الرُّوحُ: فاعل مرفوع. الْأَمِينُ: نعت مرفوع، وجملة (نزل .. ) في محل رفع خبر ثان ل (إن) أو [استئنافية] .
[سورة الشعراء (26) : آية 194]
الإعراب عَلى قَلْبِكَ: جار ومجرور متعلق ب (نزل) و (الكاف) : مضاف إليه لِتَكُونَ (اللام) : للتعليل. (تكون) : فعل مضارع ناسخ منصوب بأن مضمرة وأن وما دخلت عليه في تأويل مصدر مجرور باللام متعلق ب (نزل) واسم (تكون) ضمير مستتر (هو) . مِنَ الْمُنْذِرِينَ: جار ومجرور متعلق بمحذوف خبر (تكون) .
[سورة الشعراء (26) : آية 195]
بِلِسانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ (195)
الإعراب بِلِسانٍ: جار ومجرور متعلق ب (نزل) أو [المنذرين] . عَرَبِيٍ: نعت مجرور مُبِينٍ: نعت مجرور.
[سورة الشعراء (26) : آية 196]
الإعراب وَإِنَّهُ (الواو) : عاطفة. (إنه) : حرف توكيد ونصب. و (الهاء) : اسمها.
لَفِي (اللام) : المزحلقة (في زبر) : جار ومجرور متعلق بمحذوف خبر (إن) . الْأَوَّلِينَ: مضاف إليه مجرور بالياء والجملة لا محل لها بالعطف على جملة (إنه لتنزيل) .