5128 أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ يَعْقُوبَ الصَّبِيحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ مُوسَى يَعْنِي مُحَمَّدًا قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَفْصٍ عَنْ يَعْلَى قَالَ مَرَرْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا مُتَخَلِّقٌ فَقَالَ أَيْ يَعْلَى هَلْ لَكَ امْرَأَةٌ قُلْتُ لَا قَالَ اذْهَبْ فَاغْسِلْهُ ثُمَّ اغْسِلْهُ ثُمَّ اغْسِلْهُ ثُمَّ لَا تَعُدْ قَالَ فَذَهَبْتُ فَغَسَلْتُهُ ثُمَّ غَسَلْتُهُ ثُمَّ غَسَلْتُهُ ثُمَّ لَمْ أَعُدْ
حضرت یعلیٰ نے فرمایا: میں رسول اللہﷺ کے پاس سے گزرا جبکہ میں خلوق لگا رکھی تھی۔ آپ نے فرمایا: 'یعلیٰ! تیری بیوی ہے؟ میں نے کہا: نہیں، آپ نے فرمایا: اے دھودے، اچھی طرح دھودے۔ باربار دھودے۔ پھر دوبارہ نہ لگانا۔ میں گیا اور اس کو دھودیا ، اچھی طرح دھو دیا۔ بار بار دھویا، پھر دوبارہ کبھی نہیں لگائی۔