جـ 20 (ص: 604)
72723 - عن منصور بن المعتمر -من طريق شعبة- أنه قال في هذه الآية: {والسَّماءَ بَنَيْناها بِأَيْدٍ} ، قال: بقُوّة (1) . (ز)
72724 - عن عطاء الخُراسانيّ -من طريق يونس بن يزيد- في قول الله - عز وجل: {بنيناها بأيد} ، قال: الأيد: القوة (2) . (ز)
72725 - قال مقاتل بن سليمان: {و} في {السَّماءَ} آية {بَنَيْناها بِأَيْدٍ} يعني: بقُوّة (3) . (ز)
72726 - عن سفيان [الثوري] -من طريق مهران- {والسَّماءَ بَنَيْناها بِأَيْدٍ} ، قال: بقوة (4) . (ز)
72727 - قال عبد الرحمن بن زيد بن أسلم -من طريق ابن وهب- في قوله: {والسَّماءَ بَنَيْناها بِأَيْدٍ} ، قال: بقُوّة؛ بشِدّة (5) . (ز)
72728 - قال عبد الله بن عباس: {وإنّا لَمُوسِعُونَ} قادرون (6) . (ز)
72729 - قال عبد الله بن عباس: {وإنّا لَمُوسِعُونَ} لَمُوسعون الرّزق على خَلْقنا (7) . (ز)
72730 - قال الضَّحّاك بن مُزاحِم: {وإنّا لَمُوسِعُونَ} أغنياء (8) . (ز)
72731 - قال الحسن البصري: {وإنّا لَمُوسِعُونَ} مُطيقون (9) . (ز)
72732 - عن ابن أبي نجيح، في قوله: {وإنّا لَمُوسِعُونَ} ، قال: أن نخلق سماء مثلها (10) . (ز)
72733 - قال مقاتل بن سليمان: {وإنّا لَمُوسِعُونَ} ، يعني: نحن قادرون على أن نُوسعها كما نريد (11) . (ز)
(1) أخرجه ابن جرير 21/ 546.
(2) أخرجه أبو جعفر الرملي في جزئه (تفسير عطاء) ص 94.
(3) تفسير مقاتل بن سليمان 4/ 132.
(4) أخرجه ابن جرير 21/ 546.
(5) أخرجه ابن جرير 21/ 546.
(6) تفسير البغوي 7/ 379.
(7) تفسير البغوي 7/ 379.
(8) تفسير البغوي 7/ 379.
(9) تفسير البغوي 7/ 379.
(10) أخرجه ابن أبي حاتم -في الفتح 8/ 600 - .
(11) تفسير مقاتل بن سليمان 4/ 132.