فهرس الكتاب

الصفحة 514 من 1009

=السُّلْمَى-

مؤنث (الأَسْلَم) است.

=السَّلَمَة-

(ن) : واحد (السَّلَم) است.

=السَّلِمَة-

ج سِلَام: سنگ.

=السَّلْمُون-

(ح) : گونه اى ماهى از تيره ى سلمونيهاست كه در آبهاى شيرين و شور زندگى مى كند.

=السَّلْوَى-

[سلو] : آنچه كه باعث تسلّى خاطر و سرگرمى باشد، عسل،- (ح) : نام پرنده ايست معروف به (السُّمَانِي) :

بلدرچين.

=السَّلْوَاة-

(ح) : واحد (السَّلوى) است.

=السُّلْوَان-

[سلو] : مص، مترادف (السُّلْوَانَة) است.

=السُّلْوَانَة-

[سلو] : مهره ايست كه براى دفع چشم زخم گيرند.

=السَّلْوَانَة-

[سلو] : مترادف (السُّلْوَانَة) است.

=السَّلُوب-

ج سُلُب و سَلَائِب: «امرأة أو ناقةٌ سَلُوبٌ» : زن يا ماده شترى كه بچه ى خود را ناتمام افكنده باشد.

=السُّلْوَة-

[سلو] : مترادف (السَّلْوَة) است.

=السَّلْوَة-

فراموشى، خوشى و فراخ زندگى؛ «فلانٌ في سَلْوَةٍ من العَيْشِ» : فلانى در فراخ زندگى است.

=السِّلَّوْر-

(ح) : گونه اى ماهي بدون پولك است از تيره سِلَّورها. اين واژه يونانى است.

=السَّلُوقِيّ-

من الكلاب: گونه اى از سگهاي شكارى است كه از بهترين و سبك ترين سگهاست.

=السَّلُوقِيَّة-

مؤنث (السَّلُوقِيّ) است، جاى ناخداى كشتى كه در آن نشيند،- مِن الدُّرُوع: نام زره هائى است منسوب به دهكده اى در يمن كه نام آن (سَلُوق) است.

=السُّلُوك-

تصرف، سيرت، رفتار؛ «عِلْمُ السُّلُوكِ» : دانش شناخت نَفْس است كه به آن علم اخلاق يا علم تصوّف گويند؛ «عِلْمُ السُّلوكِ» : در زبان متداول بمعناى خوشرفتارى در آميزش با مردم و معاشرت نيكو مى باشد.

=السِّلُّولُوز-

(ك) : ماده ى اوليه در تركيب تخته و الياف پنبه و كتان است كه آن را در ساختن كاغذ و ابريشم مصنوعي و مواد انفجارى بكار مى برند.

=سَلِيَ-

-سُلِيًّا [سلو] الشي ءَ و عنهُ: آن چيز را فراموش كرد، از آن بى خيال شد، زندگى او خوش و فراخ شد و او را از ياد برد يا از وى دورى گزيد.

=سَلِيَ-

-سَلًى [سلي] تِ الشاةُ: پوست بچه كه در شكم گوسفند بود پاره شد.

=السَّلِيب-

آنكه خرد يا مال خود را از دست داده باشد،- ج سَلْبى؛ «امْرَأَةٌ او نَاقَةٌ سَلِيبٌ» :

زن يا ماده شترى كه بچه ى خود را ناتمام افكنده باشد،- ج سُلُب و سَلَائِب؛ «شَجَرَةٌ سَلِيبٌ» : درخت بى شاخ و برگ.

=السِّلِّيح-

رسول، پيامبر، فرستاده. اين واژه سريانى است.

=السَّلِيخ-

مترادف (المَسْلُوخ) است بمعناى چيزى كه پوست آن كنده شده باشد. و در زبان متداول بر زمين بى درخت اطلاق مى شود.

=السَّلِيخَة-

فرزند يا بچه، روغن ميوه ى درخت بَان،- من شَجَرِ الرِّمْثِ و نحوِهِ: درختان خشكيده چراگاه و مانند آن كه قابل چرا نباشند، و در زبان متداول بر قطعه زمينى كه در آن درخت و گياه نباشد اطلاق مى شود.

=السَّلِيط-

آنكه منطقى فصيح و پر توان داشته باشد. اين واژه براى مرد ستايش است و براى زن نكوهش، هر چيز آهنى و سفت، سخت، روغن زيتون خوب، هر چكيده اى روغنى كه از دانه ها گرفته شود؛ «رجُلٌ سَلِيطٌ» : مرد زبان دراز و ناسزاگو؛ «لِسَانٌ طوِيل» : زبان دراز.

=السَّلِيطَة-

«امرأَةٌ سَليطةٌ» : زن بد زبان و آشوبگر.

=السَّلِيق-

ج سُلْق: آنچه كه از درختان ريز بر زمين افتد، آنچه از عسل كه زنبور عسل دركند و سازد؛ «سَلِيقُ الطرِيق» : كناره ى راه.

=السَّلِيقَة-

ج سَلَائِق: طبيعت، سرشت، خوى، سبزيهاى پخته شده.

=السَّلِيقِيَّة-

نسبت به (السلِيقَة) است؛ «فلانٌ يَتكَلَّمُ بِالسَّلِيقِيَّة» : فلانى با طبع خود و روش نيكوئى بى آنكه آموزش يافته باشد سخن مى گويد.

=السَّلِيل-

[سلّ] : فرزند پسر؛ «هو سَلِيلُ الأَكارِم» : او زاده ى بزرگان است، مي خالص، نخاع يا مغز، كوهان شتر، آبراهه ى دره، شمشير كشيده و مانند آن.

=السَّلِيلَة-

[سلّ] : دختر، گوشت فيله ى پشت،- (ح) : ماهي دراز.

=السِّلِّيلُويِيد-

(ك) : مادّه ى ساخته شد از تركيبات كافور و پنبه ى قابل اشتعال. اين ماده سفت و سخت و روشن است و در ساختن شانه ها و جز آنها بكار مى رود.

اين واژه لاتين است.

=السَّلِيم-

ج سُلَمَاء: آنكه از بيمارى و آفتها سلامت باشد؛ «فلانٌ سَلِيمُ القَلْبِ و سَليمُ النِّيَّة» :

فلانى خوش قلب و پاك سرشت است،- ج سَلْمَى: مرد زخمى كه مشرف بر هلاك و نابودى باشد، مارگزيده.

=السُّلَيْمانِيّ-

زهرى است كه ماده ى اصلي آن جيوه است.

=سُلَيْمى-

«طَوَتْهم سُلَيمَى» : آن گروه مردند و زمين آنها را بدرون خود كشيد.

=السِّلِينُوس-

(ن) : بوته گلى است از تيره ى قرنفليها و به گونه هاى متنوع. اصل اين گياه از اروپا و آسيا است و بعضى انواع آن در باغچه ها كشت مى شود.

=سَمَّ-

-سَمًّا [سمّ] هُ: به او زهر نوشانيد،- الطَّعَامَ: غذا را زهرآگين كرد،- الشي ءَ: آن چيز را درست كرد،- بينهما: ميان آن دو را آشتى داد،- القارُورَةَ: سر شيشه را بست،- الأَمْرَ:

آن كار را آزمود و در آن نگريست،- الشيْ ءُ: آن چيز همه فراگير شد و به خواص نيز رسيد،- النِّعْمَةَ اليهِ: آن نعمت را به وى اختصاص داد،- هُ

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت