إعراب القرآن الكريم، ج 7، ص: 371
مبني على السكون في محل نصب اسم «إن» والضمير يعود لهم ولآبائهم.
اللام لام التوكيد - المزحلقة - وهي هنا لام الابتداء وهما بمعنى واحد أي لام الابتداء للتوكيد. مخرجون: خبر «إن» مرفوع بالواو لأنه جمع مذكر سالم والنون عوض من التنوين والحركة في الاسم المفرد وجواب «إذا» هو ما دل عليه «أئنا لمخرجون» بتقدير: نخرج والمراد بالإخراج: الإخراج من الأرض أو من القبور.
[سورة النمل (27) : آية 68]
لَقَدْ وُعِدْنا: اللام لام الابتداء للتوكيد. قد: حرف تحقيق. وعد:
فعل ماض مبني للمجهول مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلمين و «نا» ضمير متصل مبني على السكون في محل رفع نائب فاعل.
هذا نَحْنُ: اسم إشارة مبني على السكون في محل نصب مفعول به.
نحن: ضمير منفصل - ضمير المتكلمين - مبني على الضم في محل رفع توكيد لضمير المتكلمين في «وعدنا» .
وَآباؤُنا مِنْ قَبْلُ: معطوف بالواو على ضمير المتكلمين في «وعدنا» مرفوع بالضمة وهو مضاف و «نا» ضمير متصل - ضمير المتكلمين - مبني على السكون في محل جر بالإضافة. من: حرف جر. قبل: اسم مبني على الضم لانقطاعه عن الإضافة في محل جر بمن والجار والمجرور متعلق بوعدنا أي ووعد آباؤنا من قبلنا.
إِنْ هذا: مخففة لا عمل لها بمعنى «ما» . هذا: اسم إشارة مبني على السكون في محل رفع مبتدأ.
إِلَّا أَساطِيرُ الْأَوَّلِينَ: أداة حصر لا عمل لها. أساطير: خبر «هذا» مرفوع بالضمة وهو مضاف. الأولين: مضاف إليه مجرور بالإضافة وعلامة جره الياء لأنه جمع مذكر سالم والنون عوض من تنوين المفرد وحركته.
[سورة النمل (27) : آية 69]