إعراب القرآن الكريم، ج 7، ص: 28
[سورة النور (24) : آية 20]
هذه الآية الكريمة أعربت في الآية الكريمة العاشرة .. وفي هذا التكرير وحذف جواب «لو لا» مبالغة عظيمة. وبمعنى: لمسكم من جراء تسامحكم في اتهام المؤمنين عذاب عظيم أو لأصابكم عذاب أليم.
[سورة النور (24) : آية 21]
(يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّبِعُوا خُطُواتِ الشَّيْطانِ وَمَنْ يَتَّبِعْ خُطُواتِ الشَّيْطانِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُ بِالْفَحْشاءِ وَالْمُنْكَرِ وَلَوْلا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ ما زَكى مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ أَبَدًا وَلكِنَّ اللَّهَ يُزَكِّي مَنْ يَشاءُ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ(21)
* يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا: أداة نداء. أي: منادى مبني على الضم في محل نصب و «ها» زائدة للتنبيه. الذين: اسم موصول مبني على الفتح في محل نصب عطف بيان من «أي» لأنه اسم جامد غير مشتق. آمنوا: الجملة الفعلية صلة الموصول لا محل لها وهي فعل ماض مبني على الضم لاتصاله بواو الجماعة. الواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والألف فارقة.
لا تَتَّبِعُوا خُطُواتِ الشَّيْطانِ: ناهية جازمة. تتبعوا: فعل مضارع مجزوم بلا الناهية وعلامة جزمه حذف النون لأنه من الأفعال الخمسة - الواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والألف فارقة. خطوات: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الكسرة بدلا من الفتحة لأنه ملحق بجمع المؤنث السالم وهو مضاف. الشيطان: مضاف إليه مجرور بالإضافة وعلامة جره الكسرة.
وَمَنْ يَتَّبِعْ خُطُواتِ الشَّيْطانِ: الواو استئنافية. من: اسم شرط جازم مبني على السكون في محل رفع مبتدأ وجملتا فعل الشرط وجوابه في محل رفع خبر المبتدأ «من» . يتبع: فعل مضارع مجزوم بمن لأنه فعل الشرط وعلامة جزمه سكون آخره والفاعل ضمير مستتر فيه جوازا تقديره: هو والجملة الفعلية «يتبع خطوات الشيطان» صلة الموصول لا محل لها. خطوات الشيطان: أعربتا.
فَإِنَّهُ يَأْمُرُ: الجملة من «إن» مع اسمها وخبرها جواب شرط جازم مقترن بالفاء في محل جزم. الفاء رابطة لجواب الشرط. إنه: حرف نصب