فهرس الكتاب

الصفحة 211 من 4610

وفي (( تراجم شيخ الهند ) )ما تعريبه: المراد أنَّه ينبغي الاهتمام بالتَّعليم والتَّبليغ للأشخاص المعذورين عن حضور المجالس العامَّة العلمية، كالنِّساء، فينبغي أن يخصَّص لهم أوقاتًا مناسبة لتبليغهم العلم، ولمَّا أنَّ تعميم التَّعليم أمر ضروري، فينبغي أن يجعل للعامِّ والخاصِّ، والعالم والجاهل، والرِّجال والنِّساء لكل واحد منهم وقتًا خاصًا ليحصل كل منهم نصيبه. والله أعلم. انتهى.

قلت: يشكل على الإمام البخاري أنَّه ترجم بجعل اليوم خاصًا للنِّساء وموجود في الرِّواية نصًّا، فلم زاد لفظ (هل) في التَّرجمة؟ ويمكن الجواب عنه أنَّ المصنِّف زاده لأنَّه واقعة خاصَّة وقعت على سؤالين مرَّة واحدة، فهل يكون هذا مطرد أم لا؟ وقد تقدَّم الكلام في الأصل الثَّاني والثَّلاثين من الأصول المتقدِّمة على الباب المترجم بلفظ (هل) مفصلًا، فارجع إليه لو شئت التفصيل، والعجب أنَّ أحدًا من المشايخ والشُّرَّاح لم يتعرضوا عن لفظ (هل) في هذه التَّرجمة.

ج 2 ص 166

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت